Almost two years ago, I came across Josefin, a Swedish song by Albin Lee Meldau that was later turned into a Norwegian version called Floden by Delara. I loved it so much that I decided to make my own English version.
This time, the translation flowed naturally. Unlike my other projects that took months, the ideas came quickly and felt right from the start—maybe just luck, or maybe the song was meant to be sung in English too. I recorded it in my home studio and posted it on TikTok, and the response was very heartwarming and nice. I’m still very proud of the work behind this cover.
[Verse 1]
She dances lika a hurricane
She knows what it does when she kisses your face
You’ve never soared so easily
[Chorus]
Have you ever seen, a girl so sweet
If you lay eyes on her, then let her be
[Verse 2]
You fall just like the summer rain
You fail to leave her bed for days
You tell yourself it’ll be alright
[Chorus]
Have you ever seen, a girl so sweet
If you lay eyes on her, then let her be
[Verse 3]
But she swings just like a dancing star
While you judge yourself, hating who you are
A million things you wish you said
[Chorus]
Have you seen Josephine
If you lay eyes on her, then let her be
[Bridge]
Oh ooo
Oh ooo
Oh ooo ah
Oh ooo ah
[Verse 4]
And just like that, she was gone
So I drowned my sorrows with alcohol
And then I crawled back to what was left
[Chorus]
Now I’m here, Josephine
And I promise myself, I’ll let it be
I’ll let it be
Music has always been a way for me to make sense of things I couldn’t put into words. I write about real emotions, personal moments, and the things we all go through but don’t always talk about. My style leans toward emotional pop ballads, often stripped down and honest, with a focus on storytelling.
I’m not trying to be perfect — just real. If someone out there feels a little less alone because of something I made, then it’s all worth it.”